20120305

[中翻]Money Maker$-Love is a Drug

from Money Maker$-Love is a Drug mixtape
Money Maker$ (J-Flow & Bron)
[Love is a Drug]
no.6 Love is a Drug

-

(J-flow)

외 외 외 외쳐
Sh Sh Sh Shout out
중독이 돼 버린 날 애처

我已對你著迷
롭게 보지 마러 이 정도면 나도 대처
不用為我感到難過..
할 정도는 되 조금씩 떠오르긴 해도
沒關係我還能應付,即使關於你的點滴持續襲來
생각하면 할수록 더 더  더 작아지는 궤도
關於這件事,我想越多越不煩心
오 알지만 나도 모르게
Oh 但我不確定
더 깊이 들어 가기만을 바라고 있네
我是否想越陷越深
왼쪽으로 갔다가 오른쪽으로 갔다가
心思左右不定
내 머리 속은 돌아가는 물레방아인가 봐
想法像水車一樣在我腦中持續轉動
빙글 돌아가는 시계 바늘
如同時鐘上的指針不停轉動
징글맞게 보이기도 하네.
我討厭這樣。
가려주는 썬글 때문에 볼 수 없지 내 모습은 나도 익숙하지 않아
因為這些陰影,我無法看到自己的樣子,這也是為什麼
我不熟悉自己的樣子
제발 그대로 좀 나둬
所以,請讓我一個人靜一靜..

(Bron)

뭔가 비슷한 게 필요해난
我需要一些與我類似的東西
날 품고 있는 몸에게는 미안하지만
雖然對我的身體感到抱歉但
내 자신도 모르는 나를 나도 가끔 봐
我看到自己而且我感到驚訝,對於我所看到的
뭐 어쩌겠어? 미워할 순 없잖아 내가 날
能怎麼辦?我不能討厭我自己
yeah 그녀와 잤지 내 몸에 들어와
Yeah 我將與她共眠這樣她才能進入體內
꼭 주사 바늘 같지.
就像被打了一針。
순간 입을 물어 난 고통은 지나 갔지.
當疼痛來臨,穿過我的那刻,我會緊咬我的雙唇。
내 몸은 지금 반쯤 다른 곳을 봐.
現在,我身體的這一側已見過了另一側。
그녀는 웃고 있지만 지금은 다른 곳에 있어. 나 혼자만
雖然她正笑著,而我在不同的地方。獨自一人
그녀에게 말해
我對那女孩說
"너도 이 감정을 느껴봐,너도 느껴 보고파?
"你應該感覺一下,你也想試試這感覺嗎?
일단 눈을 감아 너도 닿을 수 있어 내가 있는 곳으로 uh"
閉上妳的眼睛,你就能夠感受到我所感受的 uh"
왜 부끄러워 하지마 새삼스럽게 뭐얼
為什麼要害羞? 這真的沒什麼
너 정도 되는 애는 모두 이런 것을 겪어
每個跟你一樣的人都在嘗試
말이 끝난 후 깨기 위해 난 내 팔을 꺾어
結束談話後,為了讓自己醒來,我扭了扭手臂
이 고통으로 다시 내가 살아있음을 느껴
那疼痛讓我覺得我還活著
말이 끝난 후 깨기 위해 난 내 팔을 꺾어
結束談話後,為了讓自己醒來,我扭了扭手臂
이 고통으로 다시 내가 살아있음을 느껴
那疼痛讓我覺得我還活著


Bridge 1

우리 끝난 거야 벌써?
我們結束了嗎?
날 갖고 놀아 fucker?
你只是和我玩玩而已嗎混蛋?
저딴 싸구려 창녀랑 어떻게 몸을 섞어?
你怎麼能跟那蕩婦胡搞?
나 닮은 딸을 낳고 싶다며 시발!
還說你想要一個像我一樣的女兒 shit
그땐 다 믿었어 어떻게 니가 나한테 등을 돌려?
我這麼相信你,你怎麼能背叛我?

Bridge 2 (Bron)

너도 한번 들이켜 그래 쑤욱
喝一杯吧 yeah 就像這樣
너도 이젠 돌이켜 볼 수 없군
不要回想過往
넌 이미 끝이 보여 난 떠나야겠구
我已看到結果,所以我會馬上離去
마지막으로 들이켜 그래 쑤욱
最後再喝一杯吧 yeah 就像這樣


/ MV /



-
ps.
我不會韓文,中翻歌詞是依據下載附檔中附的英文歌詞,
與韓文歌詞交叉翻譯比對後,再以我認為較通順的詞句編寫
與原意可能會有些許出入。
-
轉載請註明出處

댓글 없음:

댓글 쓰기